祝你生日快乐电子琴谱该歌谱演奏者为米尔彻特姐妹,歌曲名称为祝你生日快乐,歌谱类型为电子琴谱。《祝你生日快乐》(HappyBirthdaytoYou)常简称《生日快乐》或《生日歌》是一首用来庆祝生日的流行歌曲。根据《吉尼斯世界纪录》,《祝你生日快乐》是英语中三首最流行的歌曲之一,其余两首分别是《友谊地久天长》和《他是一个快乐的好小伙》(ForHe'saJollyGoodFellow)。这首歌曲被翻译成了多国语言,尽管在一些英语不是主要语言的国家,人们也经常唱这首歌曲的英语歌词。《祝你生日快乐》的旋律是由两位美国的希尔姐妹帕蒂·史密斯·希尔和米尔德里德·J.希尔于1893年在美国肯塔基州路易斯维尔
《祝你生日快乐》的原型是一首名为《祝大家早上好》(Good Morning to All)的歌曲,作者是希尔姐妹(Mildred J。 Hill &Patty Smith),歌词朗朗上口:“Good Morning to All/ Good Morning to All/ Goodmorning dear children/Good morning to all”。当时希尔姐妹是幼儿园老师,《祝大家早上好》原是作为师生早上互相打招呼时唱的歌曲。在布洛内斯教授看来,“她们俩当初想出来的这个旋律,非常具有原创性,且这首歌也很符合小朋友的演唱能力和欣赏口味:只有一个八度,一个长音阶,只有二分音符和四分音符。光是这一点,我觉得这首歌的版权就很值得加以保护了。”
希尔姐妹的这一成就并非偶然。她们不是那种只会弹弹琴、唱唱歌的普通女教师,他们更像是一个训练有素的创作团队,姐姐Mildred(1859-1916)负责谱曲,妹妹Patty(1868-1946)写歌词,然后她们一起在教室里试验新歌受不受小朋友的欢迎。Mildred后来成了民族音乐学的先驱,Patty后来则成为哥伦比亚大学的教育学专家,享有很高的声望。1896年6月12日,姐妹俩成为美国流行音乐学院下属的歌曲创作者名人堂的成员。
《祝大家早上好》在1893 年正式发表,印在希尔姐妹自己出版的《幼儿园歌曲故事》(Song Stories forthe Kindergarten)里。而保留旋律、替换了歌词的《祝你生日快乐》第一次印刷成文字是在1912 年(很可能在1912 年之前就存在这个版本了)。这首歌在30 年代就已经很流行了,但当时并没有人站出来说歌词和旋律是自己创作的,印刷出版的时候也没有署名。通过了几场官司,希尔姐妹作为创作者的身份才渐渐为人所知。
1934年,百老汇舞台剧《欢声如潮》(As ThousandsCheer)在某场戏里使用了《祝你生日快乐》,希尔姐妹提起诉讼,指出《祝你生日快乐》是《祝大家早上好》的变体,舞台剧亏欠她们的版权费超过10万美元——那出舞台剧的创作者Irving Berlin或许并不清楚,《祝大家早上好》的旋律当时是有版权保护的。1935年,Su m my Company对歌曲做了版权登记,署上了当时的著名作曲家Preston Ware Orem(1865~1938)的名字,说是他受雇写的一首歌曲。之后姐妹俩又出来打官司,结果两场官司全都庭外和解了。
不过,希尔姐妹的诉讼都巧妙地避开了《祝你生日快乐》这首歌本身,而是局限在旋律上,而且据布洛内斯教授的研究,“姐妹俩有生之年从没有声称过《祝你生日快乐》是她们写的”。至于这首变体歌曲究竟何时为何人填词,布洛内斯教授通过翻阅了大量的故纸堆和使用Google Books、Google News等互联网搜索引擎,始终也没能得出明确的结论。现在所能查到的最早的纪录,是1900年1月号的《教育工作者期刊》(EducatorJournal),上面提到了《祝大家早上好》的未署名歌词,跟着又提到大家在“一个特别的场合”一起演唱这首变体的《祝你生日快乐》。可以肯定这篇文章是1900年1月之前交印的,所以布洛内斯教授认为终于可以把这首歌诞生的座标定在19世纪了。有种说法是,孩子们很喜欢这首歌,到哪里都唱,还变换着歌词唱,生日的时候也唱,但改成了生日快乐的词。从这个角度来说,这首歌胜在旋律简单,起伏变化不大,很容易改上其他歌词,模仿能力强的小孩很容易发挥一番。
相关歌谱祝你生日快乐(小提琴钢琴伴奏):祝你生日快乐(小提琴钢琴伴奏)该歌谱演奏者为帕蒂·希尔、米尔德里德·希尔,歌曲名称为祝你生日快乐,歌谱类型为。《祝你生日快乐》(Happy Birthday to You)常简称《生日快乐》或《生日歌》,是一首用来庆祝生日的流行歌曲。根据《吉尼斯世界纪录》,《祝你生日快乐》是英语中三首最流行的歌曲之一,其余两首分别是《友谊地久天长》 和《他是一个快乐的好小伙》(For He's a Jolly Good Fellow)。这首歌曲被翻译成了多国语言,尽管在一些英语不是主要语言的国家,人们也经常唱这首歌曲的英语歌词。